sovinto Zviedru

4 tulkojumi
Tulkojums Konteksts Audio
izplatīts
🇫🇮 He tekivät sovinnon pitkän riidan jälkeen.
🇸🇪 De gjorde försoning efter en lång konflikt.
🇫🇮 Sovinto on tärkeä osa rauhan rakentamista.
🇸🇪 Försoning är en viktig del av att bygga fred.
🇫🇮 Sovinnon solmiminen vaati molempien osapuolten ymmärrystä.
🇸🇪 Att ingå försoning krävde förståelse från båda parter.
sovinnon tekeminen riidan tai erimielisyyden jälkeen, yleinen ja muodollinen käyttö
formāls
🇫🇮 Osapuolet pääsivät sopimukseen sovinnollisessa järjestelyssä.
🇸🇪 Parterna nådde en uppgörelse i en förlikning.
🇫🇮 Työmarkkinasovinto saavutettiin neuvottelujen jälkeen.
🇸🇪 En arbetsmarknadsuppgörelse nåddes efter förhandlingar.
🇫🇮 Sovinto tehtiin välttääkseen oikeudenkäynnin.
🇸🇪 En uppgörelse gjordes för att undvika rättegång.
sovinto virallisessa tai laillisessa kontekstissa, esimerkiksi sopimus tai järjestely erimielisyyden ratkaisemiseksi
formāls
🇫🇮 Sovinto saavutettiin tuomioistuimen ulkopuolella.
🇸🇪 Förlikning uppnåddes utanför domstolen.
🇫🇮 He hyväksyivät sovinnon korvausvaatimuksista.
🇸🇪 De accepterade förlikning angående ersättningskraven.
🇫🇮 Sovinto on yleinen tapa ratkaista riidat ilman oikeudenkäyntiä.
🇸🇪 Förlikning är ett vanligt sätt att lösa tvister utan rättegång.
erimielisyyden ratkaisu sovinnollisesti, usein oikeudellisessa tai muodollisessa asiayhteydessä
reti
🇫🇮 He saavuttivat sovinnon yhteisymmärryksessä.
🇸🇪 De nådde samförstånd i enighet.
🇫🇮 Sovinto perustui molemminpuoliseen luottamukseen.
🇸🇪 Samförståndet grundade sig på ömsesidigt förtroende.
sovinto merkityksessä yhteisymmärrys tai molemminpuolinen suostumus, hieman harvinaisempi ja abstraktimpi käyttö